Un mondo di parole
  italiano  English  Franšais  Español
  >> Home Page   >> Informazioni sulla mia attivitÓ   >> Curriculum   >> Vademecum del traduttore giurato   >> Traduzioni pubblicate   >> Rassegna Stampa   >> Contatto

Maria Antonietta Ferro
Via Baccelli, n░ 34/A
55100 - Lucca

Telefono:
0039 0583 955286
Cellulare:
0039 347 4494834

info@ferrotraduzioni.it
mariantof@gmail.com

Informazioni sulla mia attività

SETTORE LEGALE, COMMERCIALE E DI MARKETING

Sono iscritta all’ Albo dei Consulenti tecnici del Tribunale di Lucca e al Ruolo dei Periti ed Esperti della Camera di Commercio per le lingue seguenti:

  • tedesco
  • francese
  • spagnolo
  • inglese

Le traduzioni asseverate sono il mio cavallo di battaglia:

  • contratti
  • procure
  • certificati
  • sentenze
  • decreti ingiuntivi
  • bilanci
  • documenti per la partecipazione a gare di appalto

Anche corrispondenza commerciale, comunicati stampa, testi pubblicitari e di marketing rientrano comunque  nel mio ambito di competenza.

La mia clientela comprende studi legali, notai, commercialisti, aziende e agenzie internazionali.

Offro un servizio accurato sia di traduzione che di revisione e assoluta puntualità nelle consegne.

La tariffa è calcolata a cartella di 1500 battute spazi inclusi e varia a seconda del tipo di testo da tradurre.

Il pagamento è a 30 giorni dalla fattura, tramite bonifico bancario o
c/c postale.

 SETTORE LETTERARIO

Ho deciso di lanciarmi in questo nuovo campo per il desiderio di diversificare le mie competenze e, soprattutto, per riprendere contatto con un vecchio amore: la letteratura.

Ho frequentato nel 2005  un Master in Traduzione letteraria all’Università di Siena,  settore di ispanistica, scegliendo come specializzazione la letteratura dominicana.

Una serie di fortunate coincidenze mi ha permesso di partecipare a un concorso letterario nel quale le opere di alcuni degli autori scoperti e tradotti da me hanno ottenuto il primo e il  secondo premio per la sezione racconto e il terzo premio e una menzione speciale per la sezione poesia.

Sono state pubblicate diverse mie traduzioni  (vedi pagina Traduzioni pubblicate).

E ora…cerco  nuovi editori con i quali collaborare.

PROPOSTE EDITORIALI

Ho un’ampia scelta di testi di narrativa e di poesia di autori dominicani pronti per essere sottoposti all'attenzione di editori interessati; conosco personalmente tutti gli scrittori e sono in grado di gestire eventuali contatti e trattative per la cessione dei diritti.

  • Jaime Tatem Brache – racconti e poesie -
  • Pedro Camilo – racconti -
  • Bruno Rosario Candelier – saggi e romanzi -
  • Rafael Ciprian – poesie -
  • Reynaldo Disla – teatro e racconti -
  • Monica Galleano – poesie -
  • Manuel Salvador Gautier – romanzi -
  • Pedro Gris – poesie -
  • Angel Rivera Juliao – poesie -
  • Emilia Pereyra – romanzi -
  • Guido Riggio Pou – poesie -
  • Miguel Solano – romanzi e poesie -
  • Avelino Stanley – romanzi -
  • Máximo Vega – racconti

e altri ancora

Sono inoltre disponibile a svolgere ricerche sul campo per la scoperta di autori nuovi di paesi emergenti.